ainu people примеры
- It noted recognition of the Ainu people.
Она отметила признание прав народа айну. - Multiple representatives of the Ainu people, including women, participate in this council.
В этих заседаниях участвует большое число представителей народа айнов, включая женщин. - In 2008, Japan recognized the Ainu people as the indigenous peoples of Hokkaido.
В 2008 году Япония признала народность айну коренным народом Хоккайдо. - The Government had, however, authorized the Ainu people to fish in some waterways.
Тем не менее, японское правительство разрешило айнам заниматься рыболовством в некоторых водных артериях. - The Government of Hokkaido Prefecture conducted six surveys on the living conditions of .the Ainu people.
Префектура острова Хоккайдо провела 6 обследований условий жизни народности айнов. - It had also established an advisory panel of eminent persons on policies for the Ainu people.
Для оказания помощи народу айну была также создана консультативная группа из видных деятелей страны. - It would continue to work closely with the Ainu people to achieve a society that respected diversity.
Оно будет продолжать тесно сотрудничать с общиной айнов для создания общества, в котором будет уважаться многообразие. - The question as to whether the Ainu people were an indigenous people would be given careful consideration in future.
Вопрос о том, являются ли айны коренным народом, будет тщательно изучен в будущем. - According to the results of the research, the living conditions of Ainu people in and outside Hokkaido are closely similar.
Исследование показало, что условия жизни народа айнов на Хоккайдо и за его пределами очень близки. - Such a classification is not accepted by the Ainu people, who are currently seeking their international recognition as an indigenous people.
Это не устраивает самих айнов, которые в настоящее время добиваются международного признания в качестве коренного народа. - The Government of Japan had set up an advisory panel that included high-level experts and a representative of the Ainu people.
Японское правительство создало консультативную группу, в которую вошли эксперты высокого уровня и один представитель народа айнов. - Multiple representatives of the Ainu people, including a woman, participate in the Working Group for Ainu Policy Promotion.
В Рабочей группе по содействию политике в отношении айнов участвует большое число представителей народа айнов, в том числе одна женщина. - In Japan, the Ainu culture is legally recognized, but it is not established as an inherent right of the Ainu people.
В Японии культура айну признается в законодательном порядке, однако она не оформлена как имманентное право народа айну. - Mr. Cali Tzay asked how many members served on the Advisory Panel of Eminent Persons on Policies for the Ainu People.
Г-н Кали Цай спрашивает, сколько членов входят в состав Консультативной группы видных деятелей по вопросам политики в отношении народа айнов. - Each working group is also making efforts to reflect the Ainu people ' s opinions in the policies through their participation.
Каждая рабочая группа также предпринимает усилия для учета мнений народности айны в осуществлении стратегии за счет привлечения ее представителей к своей работе. - However, it states that the Ainu people are recognized as maintaining their ethnic identity in view of their sense of belonging and their various activities.
Однако в докладе признается, что айны сохраняют свою этническую самобытность благодаря чувству общности, а также различным видам деятельности. - The government of Hokkaido Prefecture conducted six surveys in 1972, 1979, 1986, 1993, 1999 and 2006 respectively, on the living conditions of the Ainu people.
Руководство префектуры Хоккайдо провело шесть обзоров условий жизни айнов, соответственно, в 1972, 1979, 1986, 1993, 1999 и 2006 годах. - The Committee notes with interest the recent jurisprudence recognizing the Ainu people as a minority people with the right to enjoy its unique culture.
Комитет с заинтересованностью отмечает недавнюю юридическую практику, которая подразумевает признание народа айнов в качестве меньшинства, имеющего право на пользование своей уникальной культурой. - The Committee notes with interest the recent jurisprudence recognizing the Ainu people as a minority people with the right to enjoy its unique culture.
Комитет с интересом отмечает недавнюю правовую практику, которая подразумевает признание народа айнов в качестве меньшинства, имеющего право на пользование своей уникальной культурой. - Mr. Diaconu said that, although the situation of the Ainu people had improved considerably, the fate of other indigenous peoples continued to be a source of concern.
Г-н Диакону говорит, что в Японии существенно улучшилось положение айнов, однако удел, уготованный другим коренным народам, продолжает вызывать озабоченности.